Pages

jeudi 4 novembre 2010

Réseau d'économie - Bref survol de l'industrie des services de Global Language

9 novembre 1989 a été l'un des événements les plus importants de l'histoire moderne, le lancement d'une nouvelle ère de la pensée économique. Ce fut le jour où la séparation de Berlin est venu à sa fin. Il a déclenché une nouvelle ère, dans laquelle l'économie pourrait vraiment se développer la législation mondiale et d'empêcher la communication mondiale pourrait être supprimée. Et en fait, ces lois et règles ont été assouplies, mais il reste encore un obstacle, ce qui a limité la communication globale depuis l'aube de la civilisation: plusieurs langues. Il n'est même pas facile de déterminer le nombre de langues parlées dans le monde (par exemple, est l'allemand parlé en Allemagne la même langue que l'allemand parlé en Suisse, car cela ne peut guère être comprise par des personnes non-suisses?). Il existe plusieurs approches pour définir une langue, mais sur la base des paramètres les plus couramment acceptée de l'industrie des services linguistiques, le nombre total de langues utilisées et / ou parlée dans le monde est 6913.

Toutefois, il est essentiel pour l'économie mondiale d'avoir des participants, qui sont en mesure de comprendre les uns les autres de façon très précise et sans le moindre malentendu. Ceci peut être atteint en a que deux manières:

1. En établissant / élection d'un langage commun
2. En utilisant la langue des intermédiaires

Les deux solutions ont leurs avantages et inconvénients dans certaines circonstances. Établir un langage commun généralement limitée par la fierté nationale et l'héritage culturel. Ainsi, l'utilisation de certaines langues est obligatoire dans plusieurs pays, tout en négligeant son utilisation est considérée comme un crime.

Par conséquent, l'économie mondiale se tourne vers la seconde solution, que celui-ci semble être plus facile à réaliser et à présenter moins d'obstruction dans la façon de faire que du lobbying pour le changement des politiques établies de longue date et très sensible.

Cette forte demande a conduit à la création de l'approvisionnement intense, mais basé sur un modèle économique très particulier. Avant, toutefois, l'enquête plus loin dans l'industrie de la langue elle-même, passons en revue ses exigences particulières et des caractéristiques uniques:

1. membres de l'industrie se trouvent rarement dans un seul endroit, comme d'habitude langues différentes sont parlées dans les différents pays, donc, les fournisseurs autochtones sont rarement regroupés.

2. Les immenses réserves répond à la demande énorme et croissante. Le volume de l'industrie des services de langue mondiale est estimée à quelque part autour de 12 milliards de dollars de manutention d'environ 500 millions de pages de traduction et de localisation chaque année. Si vous étiez ici pour imprimer cette quantité de papier et de mettre chaque feuille sur le dessus les uns des autres, vous obtiendriez une tour de 28.5 miles de haut. C'est plus de cinq fois plus élevé que l'Everest.

3. Il est très difficile d'établir des mesures de la qualité objective et incontestable. Chaque produit ou service doit être évaluée sur ses propres, car il est très difficile de déterminer la pertinence des mesures objectives.

Ces défis sont a répondu par une industrie basée sur de solides, principes des réseaux mondiaux. Fin clients obtiennent habituellement en contact avec des agences ou d'autres types de nœuds du réseau. Celles-ci jouent un rôle arbitraire entre l'offre et la demande, que de sélectionner, tester et gérer les bons professionnels ne dépassent généralement les capacités des clients finaux ou réduirait considérablement leur efficacité. Les noeuds de réseaux jouent un rôle similaire, comme les agences, mais ceux-ci ne commander des traductions pour en leur nom propre au projet de loi les à leurs propres clients, mais au lieu de soutenir le processus de demande et l'offre se trouvent, et fournissent des ressources précieuses pour l'évaluation des fournisseurs par l'application par les pairs des solutions d'examen. Les traducteurs sont principalement en contact avec ces agences et les nœuds, mais sont rarement utilisées par ces derniers. Au lieu de cela, ils travaillent en réseaux, créant ainsi une entreprise mondiale et virtuelle. Agences, les nœuds et les traducteurs sont communément appelés «nuage». Bien sûr, comme chaque autre secteur, l'industrie des services de langue a ses vrais joueurs mondiaux ainsi, qui sont en mesure d'influencer le marché en raison de leur taille et leur système de relations. Ces acteurs mondiaux sont par exemple Lionbridge Technologies, SDL International - participe à la fois la fourniture de services linguistiques et de développement technologique - mais aussi de Xerox, bien connu pour ses machines de bureau haute qualité.

Actuellement, le marché est dirigé par Lionbridge 50 bureaux, 375 millions de dollars des recettes et environ 4.000 personnes sur sa masse salariale.

Le nuage est soutenu par les industries auxiliaires, principalement impliquée dans le développement de produits logiciels et services spécialisés. Par exemple, il existe plusieurs solutions pour le recyclage des traducteurs base de connaissances (mémoire de traduction appelé) ou de gérer des projets de localisation efficace, mais les possibilités sont absolument sans fin.

Il est un fait massif que le secteur de la traduction ne serait pas en mesure d'effectuer sur un tel niveau sans réseau tel qu'il est actuellement un vaste réseau virtuel des individus et des entreprises. points de développement actuel dans le sens d'un renforcement. Cela est souligné par l'apparition de nouvelles solutions permettant aux traducteurs et autres professionnels de coopérer sur des projets divers et de réutiliser les connaissances acquises à d'autres points du réseau. Une évolution réussie de ces solutions sera essentielle à la croissance et le développement de cette industrie et les entreprises qui y participent.

cet article est traduisé en francais
l'origine de cet article (en anglai): http://ezinearticles.com/?Network-Economy---A-Brief-Review-of-the-Global-Language-Service-Industry&id=3459836

0 commentaires

Enregistrer un commentaire