Si
vous avez une entreprise internationale, vous avez probablement déjà
une présence en ligne par le biais d'un site web, un profil de réseau
social, ou quelque chose de similaire. Maintenant,
l'Internet a des utilisateurs de partout dans le monde, et si vous
l'avez remarqué sur les statistiques de votre site web, vous savez que
beaucoup de ces clients appartiennent à des pays qui n'ont pas
l'anglais comme première langue. Par
conséquent, si votre produit ou service peut bénéficier de ces clients,
vous pourriez envisager de le présenter à eux dans leur langue
maternelle.
Par
exemple, un site Web basé sur le contenu ou un site Web qui anime
l'ensemble de ses revenus grâce à des publicités et des liens
d'affiliation doit absolument être disponible dans un certain nombre de
langues. Après
tout, "5 choses cool que vous pouvez faire avec votre iPhone" serait
tout aussi intéressant pour une personne de langue anglaise que ce
serait un Français qui ne parle pas anglais. En effet, n'ayant pas de tels sites Web traduit serait un mauvais coup stratégique de la part de leurs propriétaires. Sites
Web tels que les magasins de détail en ligne, les sites web offre de
critiques de films, des restaurants et des hôtels et sites Web en ligne
basé sur tutoriel peut grandement bénéficier en obtenant leur contenu
traduit et l'ajout d'un nouvel ensemble de clients à leur base de
données. Pour
vous donner une idée de l'ampleur de cette série «nouvelle» des clients
est, voici quelques statistiques: selon Internet World Stats, à des
utilisateurs d'Internet parmi les 20, 17 pays sont non-anglophones. Asie
et en Europe rang plus élevé qu'en Amérique du Nord quand il s'agit de
calculer les utilisateurs d'Internet dans le monde en fonction des
régions géographiques. Bien
que l'Internet semble être dominé par les utilisateurs anglophones,
vous avez des millions d'utilisateurs qui utilisent d'autres langues de
surfer sur Internet. Comme
pour l'Internet World Stats, le top 3 langues utilisées par les
utilisateurs sur l'Internet sont en anglais, chinois et espagnol avec
des utilisateurs chinois et espagnol pour un total allant de 384
millions et 137 millions respectivement. Ces chiffres sont appelées à augmenter davantage que la connectivité Internet continue de s'améliorer dans le monde entier.
Même
si l'on considère seulement les utilisateurs chinois et en espagnol,
nous parlons de plus de 500 millions d'utilisateurs que vous êtes
ignorant en ne traduire vos contenus. Souhaitez-vous vraiment envie de rater votre part de ce gâteau géant qui ne s'agrandit tous les jours? Bien sûr, vous ne pouvez pas traduire votre site Web dans toutes les langues y sont disponibles. La
meilleure façon de comprendre quelles langues vous pouvez répondre à
serait de voir si votre site reçoit une bonne circulation d'un pays en
particulier. Une
autre façon de voir les choses serait de voir s'il existe une demande
pour votre produit ou service dans un autre pays que le vôtre. Si
c'est le cas, vous pouvez être sûr qu'il ya une foule considérable
grande attente de faire connaissance avec vous - vous n'avez besoin que
d'une traduction de contenu et de bon partenaire pour la localisation.
0 commentaires
Enregistrer un commentaire